Translate/Traductor

lunes, 16 de septiembre de 2013

Diario de Yamapi 3, 13, 17 y 21 de agosto 2013



Buenas noches.
el dia de ayer cometi un error!
paso algo en el escenario despues de todo .

Hasta ese dia nada como eso habia pasado mi mente se quedo completamente en blanco.

Creo que debio ser por que todo el publico que estaba apoyandome era demasido lindo.


...てへぺろ(tehepero) (^=^) [es una expresion para indetnificar una sonrisa descarada]

en el futuro hare lo mejor que pueda para no volver a cometer esa clase error!


vol.2996
3.Agosto 2013



El dia de hoy estoy grabando tambien el drama.

Desde hoy estaremos grabando en el estudio todo el dia, es mas reconfortante que lo usual por que no hace tanto calor (risas) 

Este año el verano ha sido el mas caliente de todos los veranos, por lo que es muy tedioso grabar con este clima,  tanto el elenco como el staff estamos tratando de lidiar con esto lo mejor que podemos (^^)Y

todos ustedes recuerden hidratarse bien
por favor cuiden bien de su salud!


vol.2997
13.Agosto.2013



El dia de hoy tambien estoy grabando en el estudio (pulgares arriba )

puedo ver Odaiba desde el etudio.
El mar es tan hermoso esta siendo iluminado por el sol que se esconde.

Apesar de que ya solo nos queda un mes mas para grabar el drama seguire dando lo mejor de mi  


asi que todos ustedes tambien vayan y disfruten del resto del verano(^^)Y


vol.2998
17.Agosto.2013



El dia de hoy grabe el Geneten.

Como hemos grabado dos episodios hubo mucho momentos agitados
 (risas y pulgares arriba) 


Estoy deseando verlos!.

En el mundo de los programas de variedades todo es muy distinto al de las filmaciones en los dramas  

incluso mi sentido del humor tambien cambia
puedo sentirme incluso un poco refrescado al mismo tiempo  (^O^)

tambien parece que la tormenta durara por esta noche asi que todo mundo tengan cuidado !


vol.2999
21.Aug.2013


agradecimientos y creditos A-chan
 adaptacion al español de Yamapi Mexico y Latinoamerica fan club 



Foto: Yamapi's Diary 2996 (3 Aug 2013)

Good evening.
Yesterday I made a blunder!

There's something on the stage after 
all.

Until then, nothing like that had ever happened before, my mind just went completely blank

It had to be because everyone who came to support me was just too cute


...てへぺろ(tehepero) (^=^) [an expression to signify cheeky smile]

In future, I will try my best not to make any blunder anymore!


vol.2996
3.Aug.2013

LOL...haha, it's ok, to err is human they say, furthermore, you were so busy, with drama-filming and singing/performing. Perhaps there were just too many things on his mind that night!

I found it cute to see him make the blunder ;) He was so apologetic, no one would ever want to blame a guy like him, right? ^_<

No hay comentarios: