Translate/Traductor

viernes, 7 de diciembre de 2012

Diario de Pi 28 y 29 de noviembre + 1ero de diciembre 2012

Agradecimientos y créditos por la traducción a All About Johnnys 


Yamapi's Diary 2893 (28 Nov 2012)

Hoy estuve rodando en medio de la montaña.
Sentía que me iba a congelar. Risas

Ayer hubo un evento por el debut
del CD de Monsters en un club 
de Shibuya (^^)Y

Como todo el mundo estaba muy feliz disfrutando,
yo también lo pasé bien(^^)(^^)

Al fin nuestro CD va a salir a la venta hoy.(^^)Y
Todos por favor, aseguraos de comprar el CD** y está bien incluso si compráis más de una copia. Risas

Onegai shimasu. ¡Esta vez, mis amigos han comprado muchos de nuestros CDs! Risas.

Aunque es un poco embarazoso saber que mis amigos están comprando esos CDs,
Aún así me siento feliz (^^)Y

Mas importante, seré el más feliz cuando todos los que compren los CDs disfruten escuchandolos(^^)Y

Ayer, Katori san y el resto del personal,
después de acabar nuestro trabajo, fuimos a por una comida rápida.(^-^)
Disfrute mucho.

Mi motivación para trabajar sube una vez más.
Yahoo**Laugh

Este tiempo frío hace que mi tensión sea un poco caótica. Risas




Fuente: A-chan
Traducción: Ororo (All About Johnny's)

Yamapi's Diary 2894 (29 Nov 2012)


Las personas que han comprado MONSTERS ~?

(^ O ^) /


Aquí.

Hmm - Buenos niños. Eso es bueno. Risas

Junto a Katori san, dimos nuestro mejor esfuerzo para hacer este single,
y hay un montón de ideas nuestras (^ ^)

Hemos puesto mucho esfuerzo en hacer el PV también, por lo tanto, espero que
todos ustedes pueden verlo ~

Incluso vestido como una mujer.
Todos por ahí por favor véanlo. Risas


vol.2894
29.Nov.2012



Fuente: A-chan
Traducción al español: Pupi (All About Johnny's)

Yamapi's Diary 2895 (1.Dec.2012)


Ayer fue Music Station ~.

Como había público en el show, el rendimiento fue como
un concierto, esto me hizo aún más feliz (^ ^) Y


Ayer, después de Music Station, volví a filmar el drama,
fue un día bastante duro.


Sin embargo, es sorprendente que después de cantar, me sentí muy emocionado,
Realmente no dormí la noche anterior.

Este tipo de sensación es similar a la forma en que generalmente me siento después de mis conciertos.

Sentimiento de emoción (^ ^) Y

Espero volver a tener conciertos de nuevo tan pronto como sea posible!



vol.2895
1.Dec.2012








Fuente: A-chan
Traducción al español: Pupi (All About Johnny's)

No hay comentarios: