Dozo!
MONSTERS
Katori: Como fue?
Yamashita: La filmación?
Katori: Si
Yamashita: Todos los dias son estimulantes es muy agradable en verdad
Katori: Estas disfrutando? Teniendo diversion?
Yamashita: Si mucho .
Katori: Eso es bueno (risas)
Yamashita: Si
Katori: Como te sentiste cuando se decidio que seriamos co protagonistas?
Yamashita: Estaba emocionado cuando lo confirmaron “Que clase de persona es Katori-san?”
Katori: Dokidoki.
Yamashita: Le dije a mi manager desde antes “quiero trabajar con Katori-san algún día.”
Katori: Que sorprendente pensamiento! Yo lo supe hace poco pero lo dije desde antes.
Yamashita: Eh!?
Katori: Creo que fue en una entrevista hace un tiempo me preguntaron, “ Con que junior te gustaría trabajar?”, conteste “Yamapi”.
Yamashita: de verdad?
Katori: si de verdad.
Yamashita: estoy tan contento… Katori-san probablemente no recuerdes esto cuando tenía 15 años tuve la oportunidad de conocerte entonces me
dijiste, “Ah, no eres acaso Yamapi”. Estaba tan emocionado “ Como es que me conocías!” y desde entonces
me gusta Katori-san
Katori: Eh~~~~~~~~~~!
Yamashita: es verdad es verdad.
Katori: estoy tan
agradecido deje una impresión en ti pero (lo mira dudando) aún piensas de esa forma hoy en día?
Yamashita: Claro! Por que desde entonces he visto muchos dramas y películas de Katori-san
Katori: Incluso mis
dramas y películas?
Yamashita: ciertamente vi algunos dramas y películas y también tienes canciones
con letras en ingles verdad? Creo que el ingles es genial! también compre el
libro de Katori-san..
Katori: el libro de Bera bera! (Shingo tiene un libro en ingles en SmaStation)
Yamashita: Si frecuentemente estudio ese libro…
Katori: eso es taaan ~~. Pero tu también eres muy bueno hablando
ingles en este momento cierto? Has
estudiado del libro “Bera Bera” y te has sorprendido.
Yamashita: (risas) No, no me he sorprendido
pero he aprendido mucho
Katori: estoy feliz de trabajar con Yamashita.
Yamashita: Gracias! pero estoy muy nervioso.
Katori: Estas nerviosos por que soy tu senpai y tu mi junior y somos de la misma compañía pero si piensas en esto nuestra edad también es muy diferente…
Yamashita: bueno si.
Katori: el nerviosismo es antes de la tensión de enfrentar a un senpai.
Yamashita: Si claro! este es mi primer trabajo con un senpai y he visto muchas
cosas que no sabia de Katori-san y he
aprendido mucho.
Katori: Ahora como ha sido desde que comenzamos
la filmación?
Yamashita: Bueno desde el punto de vista
de tu co protagonista Katori san… no nos
hemos estado sintiendo confundidos o
incómodos por otro parte hablando
de mi personaje
Katori: Que acerca de Saionji?
Yamashita: Al principio estaba muy confundido
por que era un rol que nunca antes había hecho ( se refiere a la
comedia)
Katori: Nunca los habías hecho!?
Yamashita: nunca había hecho este tipo de personaje.
Katori: Siempre eras el tipo genial…
Yamashita: he tenido mas personajes de ese tipo.
Katori: Esta vez es diferente.
Yamashita: Exacto! Siempre es como un grito de “Yay~!”, de todas formas es un personaje muy franco.
Katori: Pero es muy distinto del Yamapi todo genial…creo que es muy bueno
Yamashita: de verdad? Gracias.
Katori: todo mundo debe verlo el es
tan lindo!
Yamashita: de verdad!? Gracias me preocupaba como me veía en la
pantalla.
Katori: El otro día tuve una conversación muy extraña con el productor era
algo como “ no es Yamapi muy lindo” el
es muy lindo (risas) ~”
Yamashita: (risas)
Katori: Un montón de hombres reunidos
juntos discutiendo “Yamapi es tan lindo”. Eso es lo que pienso que las chicas notaran de
este nuevo Yamapi es más que solo genial
Yamashita: estoy muy contento de escuchar eso estoy esperando por mi mismo en el drama y como reaccionaran los televidentes.
Katori: Que piensas acerca de que todo el mundo vea “MONSTERS”? Cuando comenzamos se trataba de en un drama de
misterio con detectives y me
dio la impresión de que era algo muy divertido!
Pero después de comenzar fue muy
duro! Es un drama de misterio interesante de mirar pero complicado de grabar.
Yamashita: es muy duro….
Katori: cuando lo miras como televidente las escenas deductivas donde se revela “
tu eres el criminal” te hacen estremecerte
pero en la realidad es muy duro filmarlo
aun cuando dije que es divertido se ha convertido en algo
problemático que pasa con Yamapi?
Yamashita: estaba impresionado por el gran numero de líneas que tiene Katori-san.
Katori: (risas)
Yamashita: Es la primera vez que veo líneas tan largas
el estilo de conversación es fácil de recordar pero también esta la parte de la explicación
de las especulaciones y muchos términos
técnicos incluso yo tengo un momento muy duro recordando mis propias líneas es sorprendente como Katori san puede
recordar 10 líneas o mas, con esa gran impresión en la mente cuando la gente me
pregunta como es hacer [MONSTERS]? Siempre contesto el numero de líneas no es
algo para bromear!
Katori: Exacto~
Yamashita: También me gusta lo que Katori-san ha dicho antes, parece divertido pero es complicado de
filmar..
Katori: estoy de acuerdo a pesar de haber
partes complicadas cada parte de las escenas ha sido completada siento que quiero ver el producto final muy
pronto
Yamashita: yo tambien
quiero verlo muy pronto.
Katori: Yamashita, cual es tu impresión de Hiratsuka Heihachi?
Yamashita: para ser honesto Hiratsuka-san es….bueno
natural, el esta trabajando desde el punto de partida de un buen policía pero es un personaje que te deja pensando: el
es en verdad una buena persona? El es un buen tipo desde el punto de vista que
atrapa a los criminales pero en su forma
de pensar el es un tipo malo! En verdad nunca sabes que es lo que en realidad
esta pensando.
Katori: En el set mientras estoy actuando estoy pensando en todas las cosas que no
se pueden decir….
Yamashita: Eh~!
Katori: Seguro lo que estoy pensando es lo que Hiratsuka esta pensando; el esta emocionado
cuando atrapa a un criminal.
Yamashita: El en verdad no
tiene ningún tipo de sentimientos por los criminales…
Katori: Exacto. Algunas veces interpreto mal esa parte cuando lo estoy actuando
empiezo a simpatizar con el criminal a
partir de la segunda mitad del episodio…
Yamashita: Si….
Katori: Pero Hiratsuka nunca siente nada por nadie el disfruta el caso por eso creo que es complicado para los
invitados estar envueltos con Hiratsuka
Heihachi. De acuerdo a Heihachi, todos son candidatos a ser sospechosos
entonces normalmente el diría “ esta
persona es extraña” y escuchas “oh en
verdad’” Heihachi responderá con un “Hm?” “entonces?”, el hará un gesto y te
ignorara en este momento el actor que este enfrente se sentirá “es difícil ser
el” en ese momento tendré éxito interpretando a Hiratsuka, pero el es un tipo odioso.
Yamashita: Eso es seguro! El en verdad es
alguien con el nunca sabes que esta pasando
Katori: Acaso no Hiratsuka le dijo a Saionji, “Donde esta el equipo mas
fuerte”. Quien querría hacer equipo con Yamashita?
Yamashita: Una combinación huh….
Katori: Alguna vez lo has pensando “Quiero hacer equipo con esta persona OO”….?
Yamashita: Bueno… creo que ya he hecho equipo con Katori-san en este drama ya estoy esperando que comencemos a trabajar también en la música
Yamashita: Bueno… creo que ya he hecho equipo con Katori-san en este drama ya estoy esperando que comencemos a trabajar también en la música
Katori: De hecho quien diria que formariamos una unidad juntos!
Yamashita: si!.
Katori: The MONSTERS!
Yamashita: Ni siquiera en el sueño mas loco…
Katori: un sencillo!
Yamashita: (risas)
Katori: quiero continuar aún cuando terminemos
el drama ~.
Yamashita: yo también.
Katori: no solo durante el drama.
Yamashita: si.
Katori: he querido decir
esto desde antes escribamos la próxima
canción juntos no tiene que ser el tema
de un drama y podemos anunciarla de otra forma
como “ hemos escrito otra vez juntos”
que piensas?
Yamashita: definitivamente lo haremos.
Katori: y de los otros acotres del drama que piensas de Endo Kenichi?
Yamashita: Endo-san…
Katori: es tu primera vez trabajando juntos?
Yamashita: es mi primera vez por que Endo-san interpreta muchos tipos de papeles y creo que es una persona que da miedo pero
al estar juntos he descubierto que es una persona muy agradable
Katori: agradable como?
Yamashita: si cuando el quiere añadir una línea el siempre pregunta “ que
piensas de esto aqui?” “ piensas que sea bueno?” su forma de pensar es muy
agradable “ si esta bien pon mi cara muy muy cerca o esta escena de acción
queda bien aquí” aun cuando el es un gran senpai el me pregunta y esto me sorprendió mucho
Katori: eso es cierto esa es solo mi impresión personal acerca de el pero Endo-san le da la impresión a las personas
y las asusta y aún cuando pone algo mas en sus líneas parece que lo hace en su provecho pero en verdad el ha hablado con todos
nosotros antes de hacerlo el también me pregunta “ que piensas si hago esto aquí?”
y le contesto que esta bien entonces el mira “ pero hay otra opción cual crees
que es la mejor” entonces yo le dire que la segunda es mejor entonces sonríe feliz y me dice “entonces
intentémosla”
Yamashita: (risas) es exactamente como
pasa! Si tenemos una idea debemos
intentarla por lo menos una vez!
Katori: El también habla con
nosotros
Yamashita: el habla mucho con nosotros y nos ayuda a bajar la tensión es el muy amigable
Katori: y acerca de nuestra heroina?
Yamashita: la heroina….
Katori: Yanagihara Kanako.
Yamashita: tenemos la misma edad
Katori: la misma edad!?
Yamashita: si le pregunte “donde vives?” y me dijo ¡vivo en esta calle OO con
mi padre” Es una hija tan leal… ella es muy buena y linda
Katori: de verdad?
Yamashita: si ella me gusta mucho.
Katori: que es esto? Esto aparecerá en una revista cuando el capitulo 6 ò 7
este al aire
Yamashita: (risas)
Katori: en verdad? Yamashita y Kanagihara? Quiero ver eso! (risas)
Yamashita: Ahahaha (risas)
Yamashita: Katori-san, has tenido algún capitulo con las co estrellas?
Katori: Déjame pensar… he estado con ellos algunas veces pero he tenido
muchas líneas estando en el estudio por
ejemplo con el invitado del capitulo 1 Takeda Tetsuya, estuvimos juntos en la mañana y el resto del
día separados nos encontramos por la
tarde frente al estudio creo que fui
poco agradable debí decirle algo
mas pero en lugar de eso el dijo “ esta
bien, no te preocupes por esto, no tienes tiempo de hablar, podremos hacerlo
cuando no tengas tantas líneas que recordar la próxima vez que nos encontremos”
Yamashita: ya veo.
Katori: pero en la realidad ningún día he tenido menos líneas así que no hemos podido hablar
Yamashita: (risas)
Katori: con trabajo hablo con Kaneda-san y he podido
expresarle lo agradecido que estoy
Yamashita: Entonces eso ha pasado…
Katori: hasta este día ha habido alguna persona que te ha hecho sentir como
un monstruo?
Yamashita: bueno…
Katori: mi monstruo es Tanaka Kunie, un monstruo eterno el en verdad me gusta
cuando estuve actuando junto con Kunie-san, pensé
esta persona es un monstruo! En
mis propias palabras el es fabuloso (risas)
Yamashita: para mi….Yamazaki Tsutomu es un “monstruo”. Estuvimos juntos en mi primer
drama como protagonista “Kurosagi” (2006 TBS) y daba miedo durante las escenas
de confrontación ..
Katori: ya veo.
Yamashita: tenia 21 años en ese momento claro que Yamazaki-san
y su papel me asustaban me sentia asustado de su personaje fue la primera vez que sentí algo así en verdad pensé “esta persona da miedo”
Katori: Su fuerza es impresionante?
Yamashita: Mucho pero el es normalmente una persona muy gentil.
Katori: Kunie-san…mientras filmamos en la locación de Shinjuku, dijo “voy afuera por la comida”. Era medio y había tanta gente, el staff quiso
detenerlo diciéndole que crearía una
multitud y no era buena idea pero el
dijo “iré solo” el staff insistió “Kunie-san, entonces ponte esto”, el accedió
y se puso una gorra y se fue, todos estaban preocupados entonces lo vimos
entrando al edificio sin la gorra (risas) el staff le había sugerido cubrirse
pero el no lo hizo así que pienso que es un monstruo
Yamashita: el en verdad es un monstruo (risas)
Katori: tenemos algún monstruo en los invitados?
Yamashita: bueno creo que seria Takeda Tetsuya-san. No se como explicarlo tiene un
compostura que nunca antes había visto……
Katori: (risas)
Yamashita: Su comportamiento es del tipo que sabe todo… las cámaras, la luz
Takeda-san y su forma de
ser me hace considerarlo un monstruo
Katori: Kaneda-san cuando tuvimos nuestra primera escena el decía sus líneas haciendo una imitación
era algo muy típico de el, eso pensé…
Yamashita: como “he escuchado esta voz antes” (risas)
Katori: estaba agradecido.
Yamashita: (risas)
Katori: Tendremos muchos invitados en este drama se siente bien crear un
drama juntos
Yamashita: así e, podemos disfrutar cada episodio
Katori: es interesante.
Yamashita: lo es! el espíritu de lucha del staff es anormal!!
Katori: Un.
Yamashita: a pesar de que no duermen mucho y están exhaustos ellos nos fallan en
nada mirando esto mi moral sube es un
efecto agradable y están también los monstruos que aprenden tantas líneas…
Katori: fufufu.
Yamashita: Katori-san es sorprendente.
Katori: fufufu.
Yamashita: (risas)
Katori: Las tramas desde el primer capitulo
acerca de grandes compañías, el segundo
acerca de policías, el tercero acerca de novelistas, el 4 acerca de doctores…
quiero ver este drama lo mas pronto posible hay que filmarlo rápido! (risas)
Katori: Que es lo que esperas que pase con Hiratsuka Heihachi y Katori Shingo?
Yamashita: Que es lo que espero? Para Hiratsuka
Heihachi, quiero que el resuelva todos los casos y me gustaría saber como y cuando se
convirtio en ese personaje quiero saber
lo que hay detrás de el.
Katori: Que tanto revelara?
Yamashita: El es muy especial en muchos
sentidos, creo que algo sucedió en el pasado
y quiero saber que fue.
Katori: Nosotros no sabemos nada acerca de su pasado o presente o lo que le
espera a este detective.
Yamashita: Exacto!
Katori: no fui informado de nada (risas)
y que acerca de lo que esperas de
Katori Shingo?
Yamashita: Hm….cuando miro el trabajo de Katori-san
diciéndolo así no sonara muy bien
pero tengo la imagen de que haces todo lo que la gente espera de ti y solo
eso nos dejas ver de hecho seria
genial si pudiéramos ver algo que no sea
solo lo que hace Katori el profesional, ver a Katori Shingo la persona y lo que todos esperan ver de ti cuando estas
en SMAP.
Katori: Hm~. Es una buena forma de decirlo…
Yamashita: si en mi mente esta este Katori san misterioso y quiero ver el Katori
san malo!
Katori: Tienes razón! Cuando trabajamos juntos por tanto tiempo hay destellos
de ese Katori de lo que no esta tan a la superficie.
.
Yamashita: si (risas). Si Katori-san y Hiratsuka
salen al mismo tiempo a la superficie…
Katori: En verdad Yamashita quiere mostrar
ese lado de mi a los televidentes? De verdad quieres verlo?
Yamashita: en verdad quiero verlo! (risas)
Katori: en verdad soy de esta forma! (una expresion triste)
Yamashita: eso es por no
dormir lo suficiente! (risas)
Katori: tambien mi voz cambia ( en un tono muy bajo) “Ah… … si? Lo logre”
Yamashita: esto es algo que nunca antes había visto… (risas)
Katori: (risas) Mi esperanza es que Saionji pueda descubrir lo que es un monstruo por
medio de este drama quiero que Saionji vea muchos monstruos y se convierta en uno haciendo que Hiratsuka tema de Saionji.
Yamashita: ya veo!
Katori: Mis expectativas para Yamashita son que a través de las partes difíciles y diferentes de este drama hasta ahora
logremos terminarlo y digas “ he tenido
mucha diversión” “quiero intentar hacer
mas de esta clase de dramas.”
Yamashita: no lo pienso de es forma ya estoy comenzando a sentir cada dia es divertido! Trabajar es
divertido! .
Katori: laguna vez me sentí así antes! (risas)
Yamashita: (risas)
Katori: pero esto solo esta comenzando! continuemos hasta el final!
Yamashita: por favor hagamoslo! Gracias!
agradecimientos http://michiyo-7.livejournal.com
adaptación al español de Yamapi Mexico y Latinoamerica Fan Club
No hay comentarios:
Publicar un comentario